Scrittura e traduzioni

 
 

Libri – Recueils


   


Babilonia sui generis, Éditions de la Marquise, Lausanne, proses poétiques trilingues, 2018 – Acheter


Questione di memoria, Caosfera Edizioni, Vicenza, 9 racconti, 2017 – Acquista



Racconti


ieiunum, ARBOKgroup, i racconti, No. 46/2018, Locarno, ANAedizioni, 2018


Senza parole, ARBOKgroup, i racconti, No. 27/2016, Locarno, ANAedizioni, 2016


Ramina, ARBOKgroup, i racconti, No. 21/2016, Locarno, ANAedizioni, 2016


Una questione di memoria, ARBOKgroup, i racconti, No. 6/2014, Locarno, ANAedizioni, 2014


Gai luron, ARBOKgroup, i racconti, No. 3/2014, Locarno, ANAedizioni, 2014



Artitgels, essais, auters texts


Göri Klainguti, artista non catalogabile, Quaderni grigionitaliani 1/2018, Pro Grigioni Italiano, Coira (2018), pp. 67-69


Pertge na legian ils Talians betg Cla Biert? – Lavur preliminara per ina traducziun da La müdada en talian, Annalas da la Societad Retorumantscha 129, Societad Retorumantscha, Cuira (2016), pp. 179-196


Leo Tuor in traduzione, Quaderni grigionitaliani 3/2016, Pro Grigioni Italiano, Coira (2016), pp. 44-51


Perché gli italiani non leggono Cla Biert ?, Babylonia 1/2016, pp. 26-28


N’attendez rien de moi, in: Almanach des calendes – 40 ans d’édition engagée, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2016, pp. 130-131


Id es sainza dubi fos – ma forsa listess vaira, Litteratura 34, Uniun per la Litteratura Rumantscha, Cuoira (2015), pp. 61-62


Gea u na (u plitost il cuntrari)?, Litteratura 33, Uniun per la Litteratura Rumantscha, Cuira, Chasa Editura Rumantscha (2014), pp. 42-43


Fabla (o tarabla) da bes-chas narras, Litteratura 33, Uniun per la Litteratura Rumantscha, Cuoira, Chasa Editura Rumantscha (2014), p. 96


L’epoca rösa, Litteratura 32, Uniun per la Litteratura Rumantscha, Cuoira, Chasa Editura Rumantscha (2013), pp. 167-171


Reflexiuns davart musica, poesia e memoria, Litteratura 31, Uniun per la Litteratura Rumantscha, Cuoira, Chasa Editura Rumantscha (2012), pp. 82-85


Las strias: ina figura marginala “centrala”, Annalas da la Societad Retorumantscha 124, Societad Retorumantscha, Cuira (2011), pp. 179-192



In preparazione


Paesaggi immaginari, Edizioni Sottoscala, Bellinzona, primavera 2019


Cuntradas imaginarias, Chasa Editura Rumantscha, Cuira, primavaira 2019


Paysages imaginaires, à la recherche d’une maison d’éditions…



Prix et concours


Finalist dal Premi Term Bel da litteratura rumantscha, 28avels Dis da litteratura da Domat, cun il text curriculum, 2018


Ganador del concurso de microrrelatos cervantinos convocado por el Departamento de español de la Universidad de Zúrich y la Embajada de España en Suiza con el texto Ladrones de utopías, 2016


Prix Terra Nova 2014 – Nouveau prix de la Fondation Schiller Suisse pour la littérature et la traduction littéraire, pour la traduction du roman d’Oscar Peer, La vieille maison, Plaisir de lire, 2013


Finalista del I Concurs de Micro-relats de Sant-Jordi, Amics Catalans de Berna, amb el text Solstici d’hivern, 2012


Finalist dal Premi Term Bel da litteratura rumantscha, 22avels Dis da litteratura da Domat, cun il text L’epoca rösa, 2012



Traduzioni


Romancio - italiano


Rut Plouda, Di galline e vergogna, Viceversa Letteratura 12, Bellinzona, Casagrande, 2018, pp. 107-111


Göri Klainguti, Che mi dicono le unghie dei piedi, Quaderni grigionitaliani 1/2018, Pro Grigioni Italiano, Coira (2018), pp. 66-66


Leo Tuor, Settembrini – Vita e opinioni, Bellinzona, Edizioni Sottoscala, 2017


Tresa Rüthers-Seeli, Cinque poesie, Viceversa Letteratura 11, Bellinzona, Casagrande, 2017, pp. 143-146


Göri Klainguti, Marcel Dupond e i gemelli criminali, Mendrisio, Gabriele Capelli Editore, 2016


Göri Klainguti, Heidi e Peter, Viceversa Letteratura 10, Bellinzona, Casagrande, 2016, pp. 91-93


Leo Tuor, Storie di maiali, scrofe, mucche e tori, boia e cani, Viceversa Letteratura 9, Bellinzona, Casagrande, 2015


Annetta Ganzoni, Dossier Leo Tuor, Viceversa Letteratura 9, Bellinzona, Casagrande, 2015


Göri Klainguti, Storie brevi, Bellinzona, Edizioni Sottoscala, 2015


Leo Tuor, Berlinka, Viceversa Letteratura 8, Bellinzona, Casagrande, 2014, pp. 180-184


Göri Klainguti, Illa tschiera – Nella nebbia, Eco 126, 2014


Göri Klainguti, Al piz Palü, Eco 127, 2014


Göri Klainguti, Lej – Lago, Eco 128, 2014


Göri Klainguti, Ad eira principi d’avuost – Era inizio agosto, Eco 129, 2014


Göri Klainguti, EVA, Eco 131, 2014


Claudia Cadruvi, Il bov da Làvaz – Epos erotic, Uznach, Ediziun da l’autura en las quatter linguas naziunalas, 2011 - Acquista


Romanche - français


Rut Plouda, De poules et de hontes, Viceversa Littérature 12, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2018, pp. 153-159


Leo Tuor, Settembrini – Vite et opinions, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2017


Mario Pacchioli, Remas, Cuera, Chasa editura rumantscha, 2017


Tresa Rüthers-Seeli, Poesias, Viceversa Littérature 11, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2017, pp. 180-189


Göri Klainguti, l’ü (extrait), Viceversa Littérature 10, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2016, pp. 230-233


Göri Klainguti, Heidi et Peter (inédit), Viceversa Littérature 10, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2016, pp. 175-178


Leo Tuor, Histoires de porcs, de truies, de vaches et de taureaux, de bourreaux et de chiens, Viceversa Littérature 9, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2015, pp. 98-102


Annetta Ganzoni, Dossier Leo Tuor, Viceversa Littérature 9, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2015, pp. 86-96


Leo Tuor, Berlinka, Viceversa Littérature 8, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2014, pp. 123-128


Hubert Giger, La sorcière de Dentervals, Lausanne, Plaisir de lire, 2014 - Acheter


Leo Tuor, Onna Maria Tumera ou Les ancêtres, Lausanne, Éditions d’en bas, 2014 - Acheter


Göri Klainguti, Illa tschiera – Dans le brouillard, Échos 126, 2014


Göri Klainguti, Al piz Palü – Au Piz Palü, Échos 127, 2014


Göri Klainguti, Lej – Lac, Échos 128, 2014


Göri Klainguti, Ad eira principi d’avuost – Il était début août, Échos 129, 2014


Göri Klainguti, EVA, Échos 131, 2014


Oscar Peer, La vieille maison, Lausanne, Plaisir de lire, 2013 - Acheter


Dumenic Andry, Pezzas / Instants, Viceversa Littérature 6, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2012, pp. 259-267


Italien - français


Lorenzo Tomasin, L’empreinte digitale, Lausanne, Éditions Antipodes, 2018


Giovanni Orelli, Les noms des montagnes, dans: Franz Hohler, Noëlle Revaz, Giovanni Orelli, Gipfel – Col – Valle, Zürich, Limmat Verlag, 2014, pp. 93-96


Giovanni Orelli, La crevasse du Blinden, dans: Franz Hohler, Noëlle Revaz, Giovanni Orelli, Gipfel – Col – Valle, Zürich, Limmat Verlag, 2014, pp. 97-100


Giovanni Orelli, Sur le Gothard avec Coppi et Koblet, dans: Franz Hohler, Noëlle Revaz,

Giovanni Orelli, Gipfel – Col – Valle, Zürich, Limmat Verlag, 2014 (italiano – français), pp. 101-104


Giovanni Orelli, Allons au San Giacomo, dans: Franz Hohler, Noëlle Revaz, Giovanni Orelli, Gipfel – Col – Valle, Zürich, Limmat Verlag, 2014, pp. 105-108


Giovanni Orelli, À la Crusìn di Pizòcan, dans: Franz Hohler, Noëlle Revaz, Giovanni Orelli, Gipfel – Col – Valle, Zürich, Limmat Verlag, 2014, pp. 109-112


Albano Marcarini, Le chemin de fer Domodossola-Locarno, Bussigny, Rossolis, 2011 - Acheter


Francese - italiano


Abigail Seran, Metronomo, Corriere del Ticino, Extra n. 6, 5 febbraio 2015, p. 27


Abigail Seran, La panchina, Corriere del Ticino, Extra n. 3, 15 gennaio 2015, p. 27


Noëlle Revaz, La cascata vera, dans: Franz Hohler, Noëlle Revaz, Giovanni Orelli, Gipfel – Col – Valle, Zürich, Limmat Verlag, 2014, pp. 186-188


Rachel Zufferey, La mia Terra Promessa, Corriere del Ticino, Extra n. 41, 9 ottobre 2014, p. 26


Cornélia De Preux, La camicia, Corriere del Ticino, Extra n. 42, 16 ottobre 2014, p. 26


Thibaut de Wurstemberger, Contemplare, intendere, unire, Éditions Dulce Viriditas, 2012


Etienne Piguet, L’immigrazione in Svizzera - Sessant’anni con la porta semiaperta, Bellinzona, Casagrande, 2009


Martine Rebetez, Le Alpi sotto serra - L’esempio della Svizzera di fronte ai cambiamenti climatici, Bellinzona, Casagrande, 2009


André Ducret, Claude Grin, Paul Marti e Ola Söderström, La professione di architetto in Svizzera - Rischi e opportunità in un contesto in rapida trasformazione, Bellinzona, Casagrande, 2009


Catalano - italiano


Carme Riera, Suoni e odori del paradiso (tratto da Temps d’innocència), Viceversa Letteratura 10, Bellinzona, Casagrande, 2016, pp. 186-188


Núria Amat, Amore e guerra (estratto), Viceversa Letteratura 10, Bellinzona, Casagrande, 2016, pp. 189-190


Miquel Pujadó, Parole d’amore di ogni sorta (estratti), Viceversa Letteratura 10, Bellinzona, Casagrande, 2016, pp. 195 e 197


Catalan - français


Carme Riera, Nature presque morte (extrait), Viceversa Littérature 10, Lausanne, Éditions d’En Bas, 2016, pp. 226-229


Spagnöl - rumantsch


Miguel de Cervantes, Quijote universal - Siglo XXI, Madrid, Antonio Machado Libros, 2016

    chapitel LIII da la segunda part dal Quijote en vallader ed insaquantas poesias preliminaras en vallader, puter u rumantsch grischun, project dirigì dal professur José Manuel Lucía Megías, Universidad Complutense de Madrid


Espagnol - français


Rodrigo Hasbún, La place du corps, Genève, Patiño, 2012


Allemand - français


Françoise Funk-Salamí & Charly Wuilloud, Adieu glaciers sublimes, Sion-Sierre-Visp, monographic, 2013


Bernhard Rudolf Banzhaf, Hermann Biner, Vincent Theler, Cervin / Dent Blanche / Weisshorn – Du Col Collon au Theodulpass, Berne, Éditions du CAS, 2012


Bruno P. Kremer, Arbres et arbustes, Bussigny - Paris, Rossolis et Ulmer, 2011


Johannes Gerber, Bisses de légende, Sierre, monographic, 2008