Benvenuti sul mio portale

 
 

Sono nato il giorno di Natale del 1965, a Preonzo. Ho fatto un sacco di cose inutili fin verso i quarant’anni, prima di mettermi a tradurre e, più sporadicamente, a scrivere. Ho studiato lettere retoromanze, iberoromanze e scandinave a Friburgo e Zurigo.


Esercito come traduttore indipendente dal 2007 (catalano, francese, italiano, spagnolo, romancio, tedesco), nel campo della protezione dell'ambiente, della natura, del paesaggio, degli animali e dell'agricoltura, e soprattutto in ambito letterario

... e collaboro presso la rivista di agraria "Agricoltore Ticinese" dal 1999, come responsabile della rubrica "Paesaggio" (fino al 2011, anche "Spazio bio" e "L'orto"),


2014: Premio Terra Nova della Fondazione svizzera Schiller per opere e traduzioni letterarie, per la mia traduzione de La Vieille maison (d’Oscar Peer, ed. Plaisir de lire, 2013)


Membro del consiglio direttivo dell’Uniun per la litteratura rumantscha

… del collettivo ARBOKgroup

… di International P.E.N. – Centro della Svizzera italiana e retoromancia

… e del comitato redazionale del Bulletin de l'ARPEA, Association romande pour la protection des eaux et de l’air dal 1999


Torna

Walter Rosselli – Autore e traduttore indipendente